Copywriting
Kui lõppkliendi jaoks algab kõik pakendist, siis turundaja jaoks kulisside taga algab kõik sõnast. Inimese teadvus lihtsalt kipub mingis faasis kõik oma tundmused sõnadesse teisendama ning seetõttu on turundustegevuses just tekstidel kõige kandvam roll. Briifist kuni valmis tööni.
Juba kooli ajal ajalehele kaastöid teinuna võingi kirjutamist enda vanimaks ametiks pidada. Hiljem disainerina avastasin sageli, et reklaamide sisendiks antud tekstid ei ole sihtrühma kõnetamiseks parimad võimalikud ning hakkasin neid parendama. Ja peagi tulid töölauale tele- ja raadioreklaamid, kus sõnum pidi mahtuma mõne üksiku kalli sekundi sisse.
Mitmete reklaamidega olen valinud kunagi lähenemised, mis on alles hiljem trendiks saanud. Näiteks ajal, mil oli kombeks otsida nutikaid kalambuure, valisin mina sihtrühma kõnetamiseks juba eheda ja inimliku suunaga teksti, mis hakkas hästi tööle just uute ja harjumusi muutvate toodete tutvustamisel.
Täna kirjutan lisaks reklaamtekstidele ka artikleid, stsenaariumeid, kõnesid, sloganeid ja aitan isegi konfliktse kirjavahetuse puhul vastuseid genereerida. Aga vabalt võin ka võõrkeelseid kalambuure ja sõnamänge eesti keelde ehitada.
Kuulates pidulikul koosviibimisel kõnesid või lugedes ajalehest mõne asjatundja arvamusartiklit, võib see tegelikkuses olla minu kirjutatud. Sellises millivanillinduses ei ole tänapäeval mitte midagi halba – mitte igal ekspert ei ole ilmtingimata osav sõnasepp, eriti kui tuleb enda poolt süvitsi vallatavast asjast pajatada tavainimestele arusaadavas keeles. Võtan arvesse ka tellija kõnepruuki ning loon teksti selliselt, et see inimene tõepoolest võinuks seesuguse kirjutada. Aga referentsid nendele töödele jäävad mõistagi konfidentsiaalseks – avaldan ka siin portfoolios vaid ettevõtetele tehtud sisuturundustekste. Ning eks aeg-ajalt avaldan tellimuse peale või omaalgatuslikult erinevatel ühiskondlikel teemadel arvamust ka enda nime alt.
Üks kõige põnevamaid tellimusi, mida ma täitnud olen, on ilmselt komöödiaseriaali stsenaarium, mille kirjutasin kuni screenplayni valmis. Teostus ootab, tõsi küll, veel tootja taga, kuid ühe Eesti tuntuima lavastaja ning ühe kommertstelekanali õnnistus on sellel igal juhul olemas.
Niisiis
- Tekstid ja sloganid igal kujul reklaamidele
- Sisuturundustekstid
- Tekstiline looming nagu lood, stsenaariumid, salmid
- Transcreation ehk võõrkeelsete sloganite ja sõnamängude ning naljade ehitamine eestikeelseks
- Arvamusartiklid ja kõned
- Veebilehtede väljatöötamine ning kirjeldus nii, et sellest saavad samaaegselt aru nii veebiarendajad kui ka tellija